2016 yılının en büyük hitlerinden biri olan, aynı zamanda Spotify'da 1.8 milyar dinlenmeye sahip, DJ Snake ve Justin Bieber'ın iş birliği olan "Let Me Love You" nun Türkçe çevirisini sizler için hazırladık!
I used to believe
İnanırdım
We were burnin’ on the edge of somethin’ beautiful
Güzel bir şeyin kenarında yanıyorduk.
Somethin’ beautiful
Bir şey güzel
Sellin’ a dream
Bir rüya satıyorum
Smoke and mirrors keep us waitin’ on a miracle
Duman ve aynalar bizi bir mucize bekliyor
On a miracle
Bir mucize üzerine
Say, go through the darkest of days
Söyle, en karanlık günlerden geç
Heaven’s a heartbreak away
Cennet bir kalp kırıklığı uzakta
Never let you go, never let me down
Gitmene asla izin verme, beni asla hayal kırıklığına uğratma
Oh, it’s been a hell of a ride
Oh, harika bir yolculuk oldu
Driving the edge of a knife
Bir bıçağın kenarını sürmek
Never let you go, never let me down
Gitmene asla izin verme, beni asla hayal kırıklığına uğratma
Don’t you give up, nah, nah, nah
PES etme, hayır, hayır, hayır
I won’t give up, nah, nah, nah
PES etmeyeceğim, hayır, hayır, hayır
Let me love you
Seni sevmeme izin ver
Let me love you
Seni sevmeme izin ver
Don’t you give up, nah, nah, nah
PES etme, hayır, hayır, hayır
I won’t give up, nah, nah, nah
PES etmeyeceğim, hayır, hayır, hayır
Let me love you
Seni sevmeme izin ver
Let me love you
Seni sevmeme izin ver
(Ooh, baby, baby)
(Ooh, bebeğim, bebeğim)
Don’t fall asleep
Uykuya dalma
At the wheel, we’ve got a million miles ahead of us
Direksiyonda, önümüzde bir milyon mil var
Miles ahead of us
Önümüzde kilometrelerce
All that we need
İhtiyacımız olan her şey
Is a rude awakening to know we’re good enough (yeah)
Yeterince iyi olduğumuzu bilmek kaba bir uyanış mı (Evet)
Know we’re good enough
Yeterince iyi olduğumuzu biliyorum.
Say, go through the darkest of days
Söyle, en karanlık günlerden geç
Heaven’s a heartbreak away
Cennet bir kalp kırıklığı uzakta
Never let you go, never let me down
Gitmene asla izin verme, beni asla hayal kırıklığına uğratma
Ooh, it’s been a hell of a ride
Ooh, harika bir yolculuk oldu
Driving the edge of a knife
Bir bıçağın kenarını sürmek
Never let you go, never let me down
Gitmene asla izin verme, beni asla hayal kırıklığına uğratma
Don’t you give up, nah, nah, nah
PES etme, hayır, hayır, hayır
I won’t give up, nah, nah, nah
PES etmeyeceğim, hayır, hayır, hayır
Let me love you
Seni sevmeme izin ver
Let me love you
Seni sevmeme izin ver
Don’t you give up, nah, nah, nah
PES etme, hayır, hayır, hayır
I won’t give up, nah, nah, nah
PES etmeyeceğim, hayır, hayır, hayır
Let me love you
Seni sevmeme izin ver
Let me love you
Seni sevmeme izin ver
(Ooh, baby, baby)
(Ooh, bebeğim, bebeğim)
Whoa
Whoa
(Never let you go) ooh
(Asla gitmene izin verme) ooh
(Never let you go)
(Asla gitmene izin verme)
(Never let you go-go)
(Asla gitmene izin verme-git)
(Never let you go)
(Asla gitmene izin verme)
Ooh, no, no-no, no
Ooh, hayır, hayır-hayır, hayır
(Never let you go)
(Asla gitmene izin verme)
Yeah, yeah
Evet, Evet
Don’t you give up, nah, nah, nah
PES etme, hayır, hayır, hayır
I won’t give up, nah, nah, nah
PES etmeyeceğim, hayır, hayır, hayır
Let me love you
Seni sevmeme izin ver
Let me love you
Seni sevmeme izin ver
Don’t you give up, nah, nah, nah
PES etme, hayır, hayır, hayır
I won’t give up, nah, nah, nah
PES etmeyeceğim, hayır, hayır, hayır
Let me love you
Seni sevmeme izin ver
Let me love you
Seni sevmeme izin ver