Friends - Marshmello & Anne-Marie Türkçe çeviri, dinle

Friends - Marshmello & Anne-Marie Türkçe çevirisi sizlerle!
Ankara Masası
|
21 Eylül 2023, Perşembe - 15:59
Friends - Marshmello & Anne-Marie Türkçe çeviri, dinle

2018 yılı hitlerinden, Spotify'da 1.3 milyar dinlenmeye sahip, Marshmello ve Anne-Marie'nin işbirliği "Friends"i sizler için çevirdik!



You say you love me, I say you crazy
Beni sevdiğini söylüyorsun, deli olduğunu söylüyorum
We’re nothing more than friends
Biz arkadaştan başka bir şey değiliz
You’re not my lover, more like a brother
Sen benim sevgilim değilsin, daha çok kardeşim gibisin
I known you since we were like ten, yeah
Seni on yaşından beri tanıyorum, Evet.

Don’t mess it up, talking that shit
Bu boku konuşarak her şeyi mahvetme.
Only gonna push me away, that’s it
Sadece beni itecek, hepsi bu
When you say you love me, that make me crazy
Beni sevdiğini söylediğinde, bu beni deli ediyor
Here we go again
şte yine başlıyoruz

Don’t go look at me with that look in your eye
Gözlerindeki o bakışla bana bakma.
You really ain’t going away without a fight
Gerçekten savaşmadan gitmiyorsun.
You can’t be reasoned with, I’m done being polite
Mantıklı davranamazsın, kibar olmaktan bıktım.
I’ve told you one, two, three, four, five, six thousand times
Sana bir, iki, üç, dört, beş, altı bin kere söyledim.

Haven’t I made it obvious?
Hiç mi belli olacak şekilde yaptım.
Haven’t I made it clear?
Bunu açıkça belirtmedim mi?
Want me to spell it out for you?
Senin için hecelememi ister misin?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
Haven’t I made it obvious?
Hiç mi belli olacak şekilde yaptım.
Haven’t I made it clear?
Bunu açıkça belirtmedim mi?
Want me to spell it out for you?
Senin için hecelememi ister misin?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

Have you got no shame? You looking insane
Böyle konuşmaya utanmıyor musun? Deli görünüyorsun.
Turning up at my door
Kapımda dönüyorum
It’s two in the morning, the rain is pouring
Sabah iki oldu, yağmur yağıyor
Haven’t we been here before?
Daha önce buraya gelmemiş miydik?

Don’t mess it up, talking that shit
Bu boku konuşarak her şeyi mahvetme.
Only gonna push me away, that’s it
Sadece beni itecek, hepsi bu
Have you got no shame? You looking insane
Böyle konuşmaya utanmıyor musun? Deli görünüyorsun.
Here we go again
İşte yine başlıyoruz

So don’t go look at me with that look in your eye
O yüzden gözlerindeki o bakışla bana bakma.
You really ain’t going away without a fight
Gerçekten savaşmadan gitmiyorsun.
You can’t be reasoned with, I’m done being polite
Mantıklı davranamazsın, kibar olmaktan bıktım.
I’ve told you one, two, three, four, five, six thousand times
Sana bir, iki, üç, dört, beş, altı bin kere söyledim.

Haven’t I made it obvious? (Haven’t I made it?)
Hiç mi belli olacak şekilde yaptım. (Ben yaptım değil mi?)
Haven’t I made it clear? (Haven’t I made it clear?)
Bunu açıkça belirtmedim mi? (Bunu netleştirmedim mi?)
Want me to spell it out for you?
Senin için hecelememi ister misin?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
Haven’t I made it obvious?
Hiç mi belli olacak şekilde yaptım.
Haven’t I made it clear? (I swear I have)
Bunu açıkça belirtmedim mi? (Yemin ederim var)
Want me to spell it out for you? (Want me to spell it out for you?)
Senin için hecelememi ister misin? (Senin için hecelememi ister misin?)
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
That’s how you f- spell “friends”
İşte böyle “arkadaşlar” yazıyorsun”
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
Get that shit inside your head
Bu boku kafanın içine sok
No, no, yeah, uh, ah
Hayır, Hayır, Evet, ah, ah
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
We’re just friends
Sadece arkadaşız

So don’t go look at me with that look in your eye
O yüzden gözlerindeki o bakışla bana bakma.
You really ain’t going nowhere without a fight
Savaşmadan hiçbir yere gidemezsin.
You can’t be reasoned with, I’m done being polite
Mantıklı davranamazsın, kibar olmaktan bıktım.
I’ve told you one, two, three, four, five, six thousand times
Sana bir, iki, üç, dört, beş, altı bin kere söyledim.

Haven’t I made it obvious? (Haven’t I made it obvious?)
Hiç mi belli olacak şekilde yaptım. (Bunu açıkça belirtmedim mi?)
Haven’t I made it clear? (Yeah, I made it very clear)
Bunu açıkça belirtmedim mi? (Evet, çok açık bir şekilde ifade ettim)
Want me to spell it out for you? (Yo)
Senin için hecelememi ister misin? (Yo)
F-R-I-E-N-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
F-R-I-E-N-D-S (f-r-I-E-N-D-S dedim)
Haven’t I made it obvious? (I made it very obvious)
Hiç mi belli olacak şekilde yaptım. (Bunu çok açık hale getirdim)
Haven’t I made it clear? (I made it very clear)
Bunu açıkça belirtmedim mi? (Bunu çok netleştirdim)
Want me to spell it out for you?
Senin için hecelememi ister misin?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

http://www.ankaramasasi.com/haber/2100827/friends-marshmello--anne-marie-turkce-ceviri-dinle
İlginizi Çekebilir

Yorumlar (0)

Yorumunuz İletilmiştir.