David Kushner- Daylight şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Müzik dünyasına kendisini bu şarkı ile tanıtan David Kushner'in Daylight şarkısının sözlerini sizler için hazırladık. İşte David Kushner- Daylight şarkı sözleri Türkçe çevirisi...
Suat Mutlu
|
02 Aralık 2023, Cumartesi - 13:44
David Kushner- Daylight şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Amerikalı bir gitarist ve şarkıcı-söz yazarı, Kushner, müzik kariyerine genç yaşlarda ilgi duyarak başladı. Guns N' Roses rock grubunun gitaristi Slash ile büyüdüğü aynı mahallede arkadaş oldu ve müzikle tanışmasında etkili oldu. Kushner, Wasted Youth ve Electric Love Hogs gibi gruplarda çaldıktan sonra, 2000'lerin başında Velvet Revolver'a katıldı. Daylight şarkısı ile müzik dünyasında kendini duyuran ve kanıtlayan David Kushner'ın  "Daylight" şarkısı, müziğin derinliklerine bir yolculuk sunan etkileyici bir eserdir. Şarkının dokusu, duygusal bir atmosfer yaratırken, Kushner'ın karakteristik gitar riffleri ve dokunaklı vokali dinleyiciyi sarhoş eder. İşte bu eserin Türkçe çevirisini sizler için hazırladık.

David Kushner- Daylight şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum
Telling myself I won't go there


Ah, ama umursamayacağımı biliyorum
Oh, but I know that I won't care


Döktüğüm tüm kanı temizlemeye çalışıyorum
Tryna wash away all the blood I've spilt


Bu şehvet ikimizin de paylaştığı bir yük
This lust is a burden that we both share


İki günahkar tek başına yapılan bir duanın kefaretini ödeyemez
Two sinners can't atone from a lone prayer


Gururumuz ve suçluluğumuzla bağlı, iç içe geçmiş ruhlar
Souls tied, intertwined by our pride and guilt

Uzakta karanlık var
There's darkness in the distance


Yaşadığım yoldan
From the way that I've been livin'


Ama biliyorum ki buna karşı koyamıyorum
But I know I can't resist it

Ah hem seviyorum hem de nefret ediyorum
Oh, I love it and I hate it at the same time


Sen ve ben zehri aynı asmadan içiyoruz
You and I drink the poison from the same vine


Ah hem seviyorum hem de nefret ediyorum
Oh, I love it and I hate it at the same time


Bütün günahlarımızı gün ışığından saklıyoruz
Hidin' all of our sins from the daylight

Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
From the daylight, runnin' from the daylight

Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
From the daylight, runnin' from the daylight


Ah hem seviyorum hem de nefret ediyorum
Oh, I love it and I hate it at the same time

Kendime bunun son sefer olduğunu söylüyorum
Tellin' myself it's the last time


Bulabileceğin herhangi bir merhameti esirgeyebilir misin?
Can you spare any mercy that you might find


Tekrar dizlerimin üzerine çökersem?
If I'm down on my knees again?


Derinlerde, çok derinlerde, Tanrım, deniyorum
Deep down, way down, Lord, I try


Işığını takip etmeye çalış ama gece vakti
Try to follow your light, but it's night time


Lütfen sonunda beni bırakma
Please, don't leave me in the end

Uzakta karanlık var
There's darkness in the distance


Affetmek için yalvarıyorum (ooh)
I'm beggin' for forgiveness (ooh)


Ama buna direnebileceğimi biliyorum, oh
But I know I might resist it, oh

Ah hem seviyorum hem de nefret ediyorum
Oh, I love it and I hate it at the same time


Sen ve ben zehri aynı asmadan içiyoruz
You and I drink the poison from the same vine


Ah hem seviyorum hem de nefret ediyorum
Oh, I love it and I hate it at the same time


Bütün günahlarımızı gün ışığından saklıyoruz
Hidin' all of our sins from the daylight


Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
From the daylight, runnin' from the daylight


Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
From the daylight, runnin' from the daylight


Ah hem seviyorum hem de nefret ediyorum
Oh, I love it and I hate it at the same time

Ah hem seviyorum hem de nefret ediyorum
Oh, I love it and I hate it at the same time


Sen ve ben zehri aynı asmadan içiyoruz
You and I drink the poison from the same vine


Ah hem seviyorum hem de nefret ediyorum
Oh, I love it and I hate it at the same time


Bütün günahlarımızı gün ışığından saklıyoruz
Hidin' all of our sins from the daylight


Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
From the daylight, runnin' from the daylight


Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
From the daylight, runnin' from the daylight


Ah hem seviyorum hem de nefret ediyorum
Oh, I love it and I hate it at the same time




http://www.ankaramasasi.com/haber/2112329/david-kushner-daylight-sarki-sozleri-turkce-cevirisi
İlginizi Çekebilir

Yorumlar (0)

Yorumunuz İletilmiştir.