Diyanet İşleri Başkanı Ali Erbaş, Irak'ın başkenti Bağdat'ta ziyaretler gerçekleştirdi.
Bölgedeki basın mensupları da ziyaretleri takip etti.
Ali Erbaş'tan değerlendirme almak isteyenler arasında bulunan Rudaw muhabiri, Ali Erbaş'a Arapça soru yöneltti.
Ancak Erbaş Arapça soruyu anlayamadı.
Sorunun Türkçeye çevrilmesini isteyen Erbaş’ın görüntüleri sosyal medyada paylaşıldı.
Sosyal medya kullanıcıları Ali Erbaş'ın özgeçmişinde iyi derecede Arapça bildiğini yazdığına dikkati çekti.
Bu da tartışmalara yol açtı.
İyi derecede Arapça biliyor ama tercüme istiyor
Ali Erbaş'ın Diyanet İşleri Başkanlığı internet sitesindeki özgeçmişinde iyi derecede Arapça ve Fransızca bildiği yazıyor.
Bu bilgiye rağmen Erbaş’ın Arapça gelen soru için neden Türkçe tercüme istediği anlaşılamadı.
Muhabirin Kürtçe ya da Soranice soru sormuş olabileceği akla gelse de sorunun Arapça olduğu ortaya çıktı.